Доминик Делакруа мог выдержать многое: долгие посты, тяжелый труд, бессонные ночи над письмами и священными текстами, бесконечные обязанности пресвитера, от которых у других давно бы опустились руки. Сиротская жизнь в холодных стенах храма выковала из него человека терпеливого, расчетливого и удивительно выносливого. Но море…
О нет. Только не море.
С одной стороны, расположение Медрии было почти идеальным: богатые гавани, торговые пути, постоянный поток паломников и купцов. Но всякий раз, когда Доминика отправляли на материк, путешествие превращалось для него в настоящую пытку. Стоило кораблю выйти в открытые воды, как Делакруа становился бледным, почти зеленым, не мог ни есть, ни пить и едва держался на ногах. Сон не приносил облегчения — тело ломило, желудок выворачивало, а бесконечная качка будто насмехалась над всей его выдержкой.
Кто бы мог подумать, что мужчина, чей характер закалили годы храмовой дисциплины, окажется бессилен перед морской болезнью?
— Брат Доминик, как вы? — осторожно спросил юный диакон Лиор.
Он тоже направлялся в Кальдарию, а затем должен был продолжить путь в Сарнес. До ближайшего порта они плыли вместе, и Лиор, несмотря на собственную неопытность, упрямо пытался заботиться о старшем брате по вере.
Доминик, полулежавший у борта, лишь устало приоткрыл глаза.
— Уже почти у престола Всеотца, — хрипло простонал он. — Умоляю… Оставь меня. Как только мы сойдем на землю, мне сразу станет легче.
И действительно, стоило кораблю причалить к берегу, как мучения постепенно начали отпускать мужчину. Несколько дней Делакруа почти безвылазно провел в местной таверне, приходя в себя после плавания. Лишь тогда он смог продолжить путь вглубь Деодора, хотя и поездка верхом порой вызывала у него самые неприятные воспоминания о качке и соленом ветре.
В Деодоре стояла удушающая жара. Воздух над дорогами дрожал, каменные стены городов раскалялись под солнцем, а пыль липла к коже тонким слоем. Черно-серебряные одеяния пресвитера, обязательные для служителей элеацизма, только усугубляли положение. Тяжелая ткань прилипала к спине, ворот душил, а длинные рукава не спасали даже от палящего света.
Доминик лишь надеялся, что в Аретионе сможет наконец переодеться. На первой остановке после прибытия у него хватило сил только перевести дух, раздобыть лошадь с припасами и снова отправиться в путь.
Во всем был виноват он сам. Вернее, ненасытное желание Доминика собрать как можно больше сторонников везде, где элеацизм существовал хотя бы в зачаточной форме. В прошлом году Делакруа отправляли в Королевский Домен, теперь — в Деодор. Такими темпами за несколько лет ему придется объехать всю Кальдарию, чтобы каждый дворянин, купец и городской староста запомнили его слишком красивое для священнослужителя лицо.
В Медрии все было проще. Там Делакруа знал людей годами, понимал, на что давить, чем подкупить, а чем — припугнуть. Он чувствовал местных прислужников так же хорошо, как опытный лекарь чувствует болезнь, скрытую в теле. Но Кальдария была другой. Здесь у людей имелись собственные боги, собственные страхи и собственные амбиции. Денег, чтобы осыпать потенциальных сторонников дарами, у Доминика не было, а значит, приходилось искать иные рычаги влияния.
Этьен тогда лишь усмехнулся своей сухой, почти змеиной улыбкой и сказал:
— Люди грешат везде. А значит, везде можно торговать искуплением.
Доминик лишь нахмурился, перебирая в голове десятки вариантов, но ни одна по-настоящему стоящая мысль так и не пришла ему в голову. Впрочем, Делакруа давно привык убеждать себя, что Всеотец рано или поздно сам укажет верный путь.
И вот наконец перед ним раскинулся город Аретион.
Доминику всегда нравилось это герцогство. В нем было что-то одновременно величественное и древнее: белый камень домов, террасы, уходящие вверх по склонам, колоннады храмов, шумные площади, утопающие в солнечном свете. Даже местные жители казались ему чем-то смутно знакомыми. Иногда Делакруа ловил себя на мысли, что и сам внешне похож на деодорцев больше, чем на кого-либо.
Возможно, его родители были родом отсюда. Кто знает.
Будучи сиротой, Доминик до сих пор невольно искал хоть какие-то знаки своего происхождения: черты лиц, оттенки глаз или случайные совпадения, за которые цеплялось сердце.
Он остановился в приличном постоялом дворе неподалеку от рынка, оставил вещи в тесной, но чистой комнате и отправился бродить по городу. Нужно было поесть, найти сменную одежду, а после — обязательно баню, потому что после стольких дней дороги от него пахло не лучше, чем от собственной лошади.
Рынок Аретиона оказался шумным и пестрым. Под навесами кричали торговцы, где-то звенела бронза, пахло вином, горячим маслом, специями и морской солью. Между рядами сновали покупатели, купцы в светлых хитонах спорили о цене, а городская знать лениво скрывалась в тени колоннад.
Доминик медленно шел вдоль лавок, рассеянно рассматривая товары, пока не остановился возле прилавка с фруктами.
Как раз начался сезон местных ягод.
Темные, налитые соком плоды лежали на серебристых блюдах целыми гроздьями, будто драгоценности. Мужчина невольно задержал взгляд на них дольше положенного. Эти ягоды ему действительно нравились, и сейчас Делакруа всерьез размышлял о том, чтобы купить немного и позволить себе редкую роскошь — нормальный десерт после бесконечных недель дороги.